left lapel  
bow tie


fantapolitica

humorous look at Italian politics (bilingual)


Saturday, March 11, 2006
 
I haven't been blogging here much, but really, how can I hope that my political fantasies reach the level of the real thing ?

Today La Repubblica reports on the Italian political spying scandal (acquacancello ?).

Agents trying to assist the reelection of the then President of Lazio Francesco Storace (ex neo fascist) broke into the electoral office of the right wing splinter candidate Alessandra Mussolini to replace pages of signatures on her ballot petition with pages with the same signatures repeated again and again.

Then they realised that this would not keep her off the ballot unless they told the election officials to check (seems that little things like 5 identical pages of signatures aren't always noticed). However, they didn't know how to manage an anonymous type.

IL TELEGRAMMA
5 marzo 17,30 Pasqua e Gallo discutono su come denunciare anonimamente le "irregolarità" della Mussolini.
P. "Hai tu una scheda non riconducibile a qualcuno? devo mandare un telegramma che deve essere anonimo"
G. "Anonimo lo posso fare anche da un bar"
P. "Però il telegramma ti addebitano il costo su una bolletta"
G. "Ma scusa se vado alla posta a farlo e non do i miei documenti?"
P. "Certo che ti chiedono i documenti, se vado da un pony express ho paura che non faccio in tempo e in ogni caso mi chiedono i documenti, porca puttana non so come fare. Tutto fatto bene tutto lavorato, tutto costruito e adesso non so come cazzo fare. E se freghi il telefonino a qualcuno?"
G. "Eh si può fare, lo frego a qualcuno".
P. "Fai sta cosa e poi glielo fai ritrovare".
G. "E' un bel casino... lettera anonima niente?"
P. "Se potevo imbustà 'na lettera avevamo risolto, ma non gli arrivava domani".


translating the key bits gives

5 marzo 17,30 Pasqua e Gallo discuss how to anonymously denounce the "iregularities" in the Mussolini ballot petition.d
P do you have a card (SIM card which identifies a cell phone) which can't be traced bac toi anyone ? I have to send a telegram which has to be anonymous.

[long discussion of various approaches which would not work]

P ... and if we stole someone's cell phone.
G. "that might work, I will steal from someone".
P. "do it and then let him find it again".
G. "what a mess ... an anonymous letter no good ?"
P. "If I could have mailed a letter we were solving it, but it wasn't arriving tomorrow".

cleaning up the grammer the last bit is

P If I could mail a letter the problem would be resolved, but it wouldn't arrive tomorrow."



Evidently the subverters of Mussolini's democratic rights don't think of doing things before the last minute.

Now they are spying on the current president Marrazzo and eager to spy on some woman whose name contains the same consonants as his wife's name (the Italian social security code begins with a bit based on the first three consonants in one's ngiven and family name."

LA MOGLIE DI MARRAZZO
22 marzo, ore 18,15. Gallo parla col maresciallo Franco Liguori (suo complice) per scovare i redditi della moglie di Piero Marrazzo (Roberta Sardoz).
F. "Ueh senti, Sardo Rosarita per me non esiste, ho provato con Sardo, con Sardi, solo con Rosa, solo con Rita, in tutti i modi possibili immaginabili, hai il codice fiscale tu per caso?"
G. "Non ce l'ho dietro, però. Comunque l'ho verificato, è corretto".
F. "Eh vedi corretto corretto, ma pure con Marrazzo, alla fine, era Pietro e non era Piero".
G. (gli detta il codice fiscale)
F. "Allora Serdoz Roberta non c'entra proprio un cazzo con quella... La data di nascita corrisponde 10.8.68".
G. "Questa è l'intestazione di un telefonino, quindi che cazzo hanno scritto... l'hanno estrapolato probabilmente hanno scritto una cosa per un'altra". Dieci minuti dopo viene intercettato un Sms del maresciallo a Gallo: "Ma non facevi prima a dirmi che era la moglie di Marrazzo?". Sms di risposta: "Non lo sapevo".

Gallo speaks with police officer Franco Liguori (his accomplice) to determine the income of Piero Marrazzo's wife(Roberta Sardoz).
F. "Ueh list, Sardo Rosarita doesn't seem to exist, I tried with Sardo, with Sardi, with just Rosa, with just Rita, in every imaginable way, do you happen to have the social security code?"

[extensive discussion]

Ten minutes later two text messages
"why didn't you tell me she was Marrazzo's wife ?"
"I didn't know."


Ouch. If you are a private eye it's not good to get caught spying. It's terrible to get caught not knowing the name of the wife of your target.



Comments: Post a Comment

Home | Archives

Powered By Blogger TM
  right lapel